Traductions fréquentes en breton 2


Traductions en breton Bon anniversaireJ’ai remarqué dans les statistiques du site, que beaucoup de gens venaient de Google en cherchant souvent les trois ou quatre même traduction, les termes en question n’ont rien d’étonnant mais je vais donc indiquer pour ces quelques termes en français et en breton la traduction.

“Evel just” traduction en français / “bien sûr” traduction en breton

Assez clair je pense, il n’y a pas 40 traductions possible, “evel just” en breton se traduit par “bien sûr” en français. Assez apprécié des jeunes bretonnants, c’est notre “Of course” à nous.

Traduction joyeux anniversaire en breton / “Deiz ha bloaz laouen dit” traduction

Bon anniversaire en breton est un peu plus difficile. Les jeunes bretonnants aiment bien “Deiz ha bloaz laouen dit”, littéralement “Joyeux jour de l’année à toi”, mais historiquement le “Deiz ha bloaz” signifiait principalement la commémoration de la mort. Pour pouvez donc si vous voulez faire original utiliser plutôt une autre expression « Hetiñ a ran dit kalz a vloavezhioù all » (littéralement « je te souhaite beaucoup d’autres années »).

C’est génial traduction en breton

Alors là, c’est presque infini, pour exprimer la satisfaction il y a plein de mots, “Fiskal”, “Dispar”, “Dreist”, et si vous tenez à la traduction complète ça donnera “Fiskal eo” ou “Dispar eo” pour dire en breton “C’est super, c’est génial”. Ou plus sobrement, “Mad eo” qui se traduit en breton par “C’est bien”.

Traduction du mot informatique en breton

Cette recherche revient souvent, étrangement… L’informatique en breton se dit donc “Stlenneg”. L’ofis ar brezhoneg propose un petit fichier pdf gratuit recensant tout le langage de l’informatique.

 

Et si vous avez un terme breton que vous cherchez à traduire, pensez au traducteur breton en ligne, ou encore mieux apprennez le breton, c’est sympa et y’a des méthodes bien faîtes pour cela (voir la méthode Oulpan par exemple).


Laissez un commentaire

Votre adresse de messagerie ne sera pas publiée. Les champs obligatoires sont indiqués avec *

2 commentaires sur “Traductions fréquentes en breton